Chi sono
Nata e cresciuta nell'estremo Ovest della Carinzia, in prossimità del confine con il Tirolo Orientale e l'Italia,ho scoperto ben presto la passione per le lingue e le culture straniere. La curiosità e l'entusiasmo per la diversità linguistica e le differenze culturali hanno caratterizzato la mia carriera scolastica sin dall'inizio.
L'iscrizione all'Istituto di Scienze della Traduzione dell'Università di Innsbruck per intraprendere gli studi di Traduzione ed Interpretariato è stata la scelta logica per poter svolgere le professioni dei miei sogni: fare l'interprete e la traduttrice. Durante la mia carriera universitaria ho trascorso due semestri all'estero per dedicarmi in maniera più intensa alle finezze della lingua italiana e di quella spagnola e per conoscere meglio gli usi e costumi nazionali. Allo stesso tempo ho potuto accumulare esperienza pratica nel campo della traduzione e dell'interpretariato.
I miei tre titoli di studio in Traduzione Specializzata (italiano - spagnolo - inglese) e Interpretazione di Conferenza (italiano - spagnolo) dimostrano che oltre ad una grande passione dispongo anche di conoscenze tecniche approfondite per mediare professionalmente tra persone di lingue e culture diverse.
Alcuni committenti
-
Servizio Impianti a Fune - Provincia Autonoma di Trento
-
Clinica Universitaria di Innsbruck
-
EVTZ Euroregio Tirolo - Alto Adige - Trentino
-
WAF Fassadensysteme GmbH
-
Università di Medicina di Innsbruck - Reparto di Ortopedia Sperimentale
- TKV Chizzali GmbH
Formazione universitaria
2005 - 2012 Corsi di laurea in Traduzione ed in Interpretariato presso l'Università di Innsbruck, Istituto di Scienze della Traduzione
Lingue:
-
italiano
-
spagnolo
-
inglese
Partecipazione al progetto ERASMUS:
2008/09 Università degli Studi di Udine
2009 Universidad de Alicante
Specializzazioni:
-
medicina
-
economia
-
ricerche di mercato
-
turismo
Tesi di laurea:
"Besonderheiten der Fachsprachen aufgezeigt am Beispiel der Medizin"
(Analisi delle particolarità dei linguaggi tecnici incentrara sul linguaggio medico)
"Die
Anfänge der Translation - Zeugnisse der Übersetzer-
und Dolmetschtätigkeit im Altertum"
(Gli inizi della traslazione - testimonianze dell'attività di traduzione ed interpretariato nell'antichità)
Membro dell'Associazione professionale
